Спасибо, не подумал даже что могли взять английские сабы для перевода, озвучки-то английской в релизах не было)
Может, кто-нибудь здесь объяснит мне, в чём фишка с переводом его имени? Почему "Тристопан" (Или как-то похоже оно произносится) переводят как "Седлигроув", а "Папа" как "Грови"? Так прямо режет уши в сравнении с другими персонажами, у которых имена звучат точно так же, как и пишутся.